Keine exakte Übersetzung gefunden für حكم دكتاتوري

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch حكم دكتاتوري

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Je croirais vivre en pleine dictature.
    و كأنني أعيش في حكم دكتاتور
  • Ils ont détruit la ville. On a compris le message.
    ان سوريا تعتبر حكم دكتاتوري عسكري ثيوقراطي متعصب
  • - Tu as tort. Ceux qui ont détruit le World Trade Center sont des cinglés.
    هل سوريا لا تعتبر حكم دكتاتوري عسكري ثيوقراطي متعصب؟
  • À Barcelone, une marche commémorative a eu lieu pour les gais morts sous Franco.
    ... في " برشلونة " كانت هناك مسيرة لذكرى الشاذين جنسيا الذين ماتوا ... " في حكم الدكتاتور " فرانكو
  • C'est comme si je vivais sous une dictature. " Tu dois prendre des vacances, tu dois t'amuser, tu dois jouir de la vie. "
    و كأنني أعيش في حكم دكتاتور لا بد ان تأخذ اجازة لا بد ان تستمتع لا بد ان تستمتع بالحياة
  • "Gouvernement caractérisé par une dictature extrême." Sept horizontal.
    نظام الحكم المتميز بواسطة - الدكتاتوريه المتطرفة عبر سبعه -
  • C'est un état policier sans lien diplomatique avec notre pays.
    هـذه دولـة دكتاتوريـة الحكـم "ليـس لهـا صـلات دبلوماسيـة مـع "أمريكـا
  • Comme dans le cas de l'assistance juridique mentionné plus haut, lesdits programmes sont orientés vers les pays où les besoins sont les plus pressants, qui sont souvent les pays ayant connu de longues périodes de conflit, de régime autoritaire et de troubles civils.
    وفي حالة المساعدة القانونية التي ورد بيانها آنفا، تستهدف هذه البرامج البلدان التي هي في أمس الحاجة، وهي تشمل في معظم الأحيان بلدان عانت من فترات مستدامة من النـزاعات والحكم الدكتاتوري والنـزاعات المدنية.
  • Toutefois, la mobilisation humaine, matérielle et financière consentie par l'ONU et l'Union européenne dans mon pays pourrait être annihilée tant qu'il persistera dans la région des Grands Lacs des régimes dictatoriaux peu respectueux des droits de l'homme.
    إلا أن الموارد البشرية والمادية والمالية، المكرسة لبلدي من جانب الاتحاد الأوروبي والأمم المتحدة، يمكن أن تذهب سدى ما دامت أنظمة حكم دكتاتورية قائمة في منطقة البحيرات الكبرى لا تحترم حقوق الإنسان.
  • Il y eut une époque où la dictature et l'autoritarisme prospéraient sous le couvert d'un appel à la justice sociale.
    وفي وقت من الأوقات، ازدهرت الدكتاتورية والحكم الشمولي بحجة الدعوة إلى العدالة الاجتماعية.